"You expect me to believe that after all you've done?" Georgina stares up at her, afraid and sad, knowing she screwed something up, knowing she can't escape it. "Your stupid clothes and your Bible quotes don't fool anyone. You're evil. I know it, you know it. And God knows it too." The way she says it, the energy in the scene, is so vile and electric; it's like attacking Dan's integrity or Lily's parenting, Serena's selfishness or Blair's self-control: the thing they think makes them real. (Consider this: The hint of the century; the slip that brings you to your knees: failed.) Georgina's weeping, disgusted with herself and the situation, desperate for her good works to be noticed, to earn a family, sad and terrified: "But I didn't do anything wrong!" She could be Serena on her hardest day, for a moment. And Blair knows it.
"I will never forgive you for what you've done." She leans meanly over the table: "And neither will Jesus."
Funny line. It means nothing to her, or to us. It means something to Georgina. Or it means nothing to Georgina. It's funny, and it's terrible. You can pin your hopes on anything. The thinner the justification, the more desperate the motivation, the harder we hold onto it. Lose track of that iceberg and the world flips over: you don't mess with people's real shit. And Blair's just doing what she does: striking out at random, because she's just substantively lost the two people she loves in this world.
The most inconsequential things are the most important, especially on this show, but especially for those who have no hope. You know how they always take dogs to old folks' homes, to give them a reason? They stay alive for years -- minds gone, bodies gone, family gone, whether dead or inconvenienced -- just for some stupid smelly old mutt, finally loving them. Finally reminding them they were meant to love, and to be loved. Chuck needs a dog. Georgina had one.
I promise you that if this show runs ten years, Blair Waldorf will never do anything this awful in her life. And it means nothing to her. Or to us.