Back at the museum, Brandon and Nicole find the painting. "Woooo!" Brandon whoops inside the silent gallery. Nicole shushes him in horror. "Oh, sorry," he says, covering his mouth. Hee hee. "Gosh!" Nicole says harshly as they receive their clue. They are weird and funny.
Chip and Kim are delivered to the international airport. (Lucky them.) Inside, Chip asks for the fastest way to Cairo, and he is directed to the Lufthansa office. Colin and Christie, meanwhile, are back in St. Petersburg at their travel agency. In a well-done sequence, Chip and Colin are shown making the same request -- the fastest way to Cairo -- and getting slightly different results. Colin and Christie will get in at 2:25 PM tomorrow; Chip and Kim will get in at 3:15 PM. Score one for the middle man, earning his paycheck. Colin and Christie, tickets in hand, get a cab to the airport.
"What up?" asks Lance at the airport. I really, really hate it when Lance says "What up?" It's wrong for Jeff Probst, and it's wrong for Lance. It's pretty much wrong for everyone who doesn't have a time machine in which to go back to the days when Flava Flav ruled the earth. Chip explains about Lufthansa, and the fact that 3:15 PM is the earliest arrival time. As Lance and Marshall go off to get tickets, Chip notes to Kim how Marshall is walking like he's in total agony, and speculates that Marshall will not be doing a whole lot on this leg. Except, of course, for mincing. Because Marshall will be doing quite a lot of that. At Lufthansa, the Brothers Pizzamazov get tickets to Cairo with the same 3:15 PM arrival time.
For once, Charla and Mirna throw an actual bit of correct language at their driver as they thank him in Russian at the airport. Hey, even a stopped clocko is right twice a day. They join Lance and Marshall in the Lufthansa ticket office. As the four sit around awkwardly, Mirna encourages Charla to do a little dance to entertain everyone. Lance voices over that he and Marshall are not crazy about the girls, and would probably not hang out with them under normal circumstances. One might add, "At all." When the guys get their tickets and leave, Mirna and Charla step up and ask for the same tickets. Incidentally, Mirna throws "bellissimo" at the ticket lady again, and seriously, it's Russia. What is with all the Italian? Maybe I'm missing something, and "bellissimo" secretly means "Thanks for the tickets" in Russian, but I would think that would be something more like, "Thanksski for the ticketsov," so I'm not sure I get her point.