Jenny, Lee-Ann, and Mary (and I only know this because Mary begins a sentence, "Jenny, Lee-Ann, and I were in the hot tub...") are in the hot tub, Lee-Ann dancing around like the dumb, painted harlot she is, and Mary confessionalizing the K-story of this episode (on a scale from A to J), "They were asking me to do a translation so that could say it to Bob." Mary wants to know what they would say in English that she could translate for him, and Lee-Ann suggests, "You are so hot, Bobby." In dead seriousness, Jenny points an "I'm With Stupid" finger at Lee-Ann and implores, "Tell her. I wouldn't say that." Lee-Ann pulls out a conveniently-located Drunk to Spanish, Spanish to Drunk dictionary as Mary takes them through the process: "Tu eras mui caliente." Pause. "Bobby." Is that even a sentence? You have much hot, Bobby. Lee-Ann stands up as much as her toxed-up motor control will allow and begins screaming over and over again what must sound to Mary in Spanish as, "Super monkey karate death car, Bobby." Seriously, she's not even close. She's not even trying. And this concludes the pesky language distro. Man, is Bachelor University getting harder this year, or what?









Comments